ancient cuisine and recipes, history on the plate

My passion for history and cooking

Bienvenue à La table du temps jadis, j’espère que vous allez vous régaler!

Je m’appelle Laura, je suis italienne mais j’habite en France depuis plusieurs années. Épicurienne, curieuse et passionnée, j’ai une appétence intarissable pour la cuisine et pour l’histoire (de France, d’Italie, d’Angleterre…).

Depuis mes plus jeunes années, cuisiner révèle ma joie, et en éternelle romantique, l’exploration de l’histoire me plonge dans des époques fascinantes et singulières, riches de leurs diversités, de leurs atmosphères, des arts de la table et de la gastronomie d’Antan.

La table du temps jadis, a culinary blog to share joy and ancient recipes

Mon blog, La table du temps jadis, est né de cette alchimie évidente entre mes deux passions, l’histoire et la cuisine. C’est ainsi que j’ai imaginé mailler ces deux univers extraordinaires. Au fil de mes lectures captivantes, je me suis plongée dans ce qui a construit la typicité culinaire de chaque époque, dans les codes du bien manger et du bien cuisiner rattachés à chaque période.

Then I experimented with these culinary arts, using as many ingredients and foods as possible that are still present today.

Recettes anciennes oubliées et recettes qui ont marqué les siècles derniers, inventées par des anonymes créatifs ou des Chefs géniaux devenus célèbres, plats historiques et tables d’antan…. Je vous propose de découvrir les modes alimentaires passés, mais aussi les aliments utilisés durant chacune de ces époques et la façon dont ils étaient cuisinés, puis servis.

Avec La table du temps jadis, vous allez découvrir la façon dont on mangeait au Moyen-Âge, les plats préférés de Napoléon, l’abondance culinaire de La Belle Époque … Et bien d’autres secrets culinaires à déguster sans modération.

Bienvenue dans mon blog, dans lequel j’incorpore une bonne dose de curiosité, des zestes d’enthousiasme mais surtout beaucoup, beaucoup de passion !

J’espère que les recettes anciennes que je vous partage, réalisables avec les produits d’aujourd’hui, vous transmettront un peu de la joie que je ressens dans ces voyages culinaires à travers le temps !

L’adage dit ” Le bonheur est la seule chose qui se double si on le partage “, alors soyez convaincus qu’avec La table du temps jadis, je suis doublement heureuse !

Discover historical eras and ancient gastronomy

Roman era, atmospheres and flavors of ancient Rome

Did you know that meals during the first centuries of the Roman era were eaten standing up? The table was not installed in the dining room until much later. Then, it is lying on the famous table beds (lecti tricliniares) that the Romans taste their dishes. Many images and stories show them lying on their left side, serving themselves meals and other drinks with their right hand. In terms of flavors, they are rather sweet and sour, aromatic herbs are used in abundance and the condiments are not left out...

Middle Ages and Renaissance periods

Saviez-vous que durant la période médiévale de nombreux ouvrages culinaires ont été édités ? Qu’au Moyen Âge, la nourriture est symbole de statut ? Et que des réglementations encadrent l’alimentation ? Durant cette époque lointaine, la table du seigneur est opulente et riche d’une légion d’épices issues d’Orient.

Quant à la Renaissance, elle marque une véritable révolution gastronomique avec une cuisine plus créative, raffinée et foisonnante. Variété de livres narrent par ailleurs l’arrivée des « bonnes manières » de table durant le règne de François 1er, puis au cours des années suivantes avec Catherine de Médicis.

The Grand Siècle, aristocratic cuisine takes its place at the table

Did you know that it was during the Grand Siècle that “la Table à Française” took its place and that it left the mark of absolute refinement? After the rules of decorum of the Renaissance, then the period of Louis XIII which marked a culinary eclipse, a new gastronomy emerged with the reign of the Sun King (Louis XIV). The cuisine is aristocratic, the atmospheres are elegant and luxurious, the royal meals are ordered according to a precise protocol.

The First Napoleonic Empire, the art of the table becomes excellence

Did you know that this Napoleonic era marks a real gastronomic paradox? Yes, because Napoleon is neither a gastronome nor a gourmet! More accustomed to the rigors of the army, he often eats in haste, standing up and sometimes even on horseback. But he knows that the table is also a privileged place for politics and diplomacy, that it can be put at the service of power. Its marshals then take their place during these strategic meals and the tableware of the First Empire becomes grandiose, to the point that its fame transcends borders. Joséphine de Beauharnais (Napoleon's first wife) organizes numerous receptions, the greatest cooks compete in inventiveness, the meals are delicate, more creative than ever.

Saisons, salons et soupers : l’art de vivre de la Régence anglaise

La Régence anglaise (1811–1820) révèle un art de vivre où gastronomie, élégance et sociabilité se répondent. Entre dîners Regency servis selon le service à la française, thé omniprésent, saison londonienne et soupers mondains, la table devient un véritable théâtre social. Popularisée par Jane Austen et redécouverte à travers des séries contemporaines, cette période continue de fasciner par le raffinement de ses usages et l’esthétique de ses réceptions.

The Belle Époque, a sparkling era, a cuisine that is modernizing

Did you know that The Belle Époque is a period in French history marked by splendor and lightness, where festivities, vital energy and great changes lead the way? Auguste Escoffier brings true culinary innovation with new techniques and recipes; he simplified and codified traditional French cuisine, laying the foundations for modern gastronomy. Meals are organized according to specific codes and a precise rhythm, the menus can be composed of around ten dishes, the time is for taste abundance and bubbles (champagne is consumed without moderation)...